Coses que havia oblidat

Things I had forgotten.

Són coses que s’amunteguen a costat i costat de la taula sense saber a quin lloc (ben lluny), enviar-ho de vacances. Tampoc tinc calaix de sastre. Tampoc tinc sastre. I tampoc sé que fer-ne de totes aquelles coses que sobren, molesten. Absolutament innecessàries com una declaració d’independència amb la boca petita. S’acumula la feina d’endreçar draps vells. Us deixo uns quants.

These things are stacked next to and beside the table without knowing in what place (far away), send him on vacation. Nor do I catch. Nor do I tailor. I do not know what to do all those things are simply, annoying. Completely unnecessary as a declaration of independence with the tongue in his cheek. Collects the work of tidying old rags. I leave a few.

About these ads

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Canvia )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Canvia )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Canvia )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Canvia )

Connecting to %s

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 41 other followers

%d bloggers like this: